Re: verbalization
If you could describe in one language something that is hard to put into words...One way to look at it しかできなくなるのでは?/villagepump/Mijinko_SD.icon If it fits, I can point to it in words, since no difference between X and A has been found at this point.
If it doesn't feel right, we can ask, "What's the difference?" and then you can separate the "part of X that is included in A" from the "part of X that is not included in A." This is a change in the direction of increasing [Cognitive Resolution
Does it feel right?" question must be repeated from time to time, or you will stay with the first answer.
I think this is what they mean by "if you put it in one language, you can only see it in one way."
This is not a problem of having verbalized, but of not [questioning again
---
This page is auto-translated from /nishio/Re:言語化 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.